When a Joker Becomes a Dictator by Bishwa Sigdel (translated by Sushant Thapa from Nepali)
popular poet of Nepal Biswa Sigdel translated into English by Sushant Thapa
popular poet of Nepal Biswa Sigdel translated into English by Sushant Thapa
I kick off The contemplation. It is called vibrancy. Come closer We have a long journey To go through. We met in hazy days, What could we have done, Nobody chooses a thorn And dislikes a budding rose. Efforts are underway, But life is a rolling stone. It goes on, Not in our version, But […]Read Post ›
Book review of Ocean Vuong’s “Night Sky with Exit Wounds”
poem from Nepal
poems by Nabakumar Podder
Indian poet Mansi Hazarika
All of the pieces are emotional snapshots, some just a moment long and others stretching on like a season. Kind of philosophical, but actually quite literal. Somewhere where grief and joy don’t have to be sugar coated but can just be messy and even complicated, yet weirdly beautiful.
Candice Louisa Daquin review of Amrita Valan’s Arrivederci: The Journey Continues. Daquin writes, “Her candor and simple appreciation for all things. There is no pretention here, there are no clever self-conscious methods to gain traction. Just the simplicity of a writer’s life, laid bare.”
Enjoyable farewell event to Houston’s Harbinger Asylum at Java Owl.
Decolonize!Criticize!The last cracker who attacked my praxisWoke with a Glock in his Gluteus Maximus!Shitting False consciousnessAnd anti Brown evilInto the toilet of truthSmearing the White Devil! To You Doomer Zoomer YouthGo DEI or Motherfuckin DIE!Turn your flaccid sausageInto a tasty trans cherry pieOoze that new Communist coozeWith Revolution’s Pink EyeOnto the ugly face of Racist […]Read Post ›